No French

法国总统, 外长公开表示可能抵制北京奥运开幕礼, 极大地伤害了全球华人同胞。号召所有华人抵制法国商品

所有的博客帖子 (35)

Lumière !! Why no French?

I'm French and I am against your way of thinking . Why no French ? As you I think that the French politicians are hypocritical and it is well known !! Every persons is unique so , every country is it also... In France we don't banish a person simply because she does not think as us ... It is called the freedom of expression !! It is that you made on your site, but to use him to you not in the good way. You know French? Except put that we say to you in media know what of France? 继续

Lumière !!添加于2009 年4月10日4时59分am — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Chinese demand Carrefour boycott for Tibet "support"

Chinese Internet users are calling on consumers to boycott Carrefour, the French retail giant they accuse of supporting pro-Tibetan independence groups. Chinese people were urged through text messages and online chat rooms not to buy goods from Carrefour outlets from May 1, with posts accusing the company of supporting funding for the Dalai Lama. Spokesmen at Carrefour's China office could not be reached for comment. The Beijing News on Tuesday quoted a Carrefour spokesman surnamed Li as sayin… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月15日4时51分pm — 1 条评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Chinese netizen discussion of"boycott on French goods"

Recently, many Chinese netizens at home and abroad have initiated a boycott on French goods. But there are also Internet users who question the approach and effects of this action. If one were to, right now, type in these four Chinese characters in a Chinese search engine, "抵制法国," (which mean "boycott France") one could easily find headlines like this: "From now on, do not buy a Peugeot, do not wear French perfume, do not eat French food;" "Rise up, take off your LV;" "Mobilization order - boyc… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月15日4时50分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 不友好的法国,该感受下中国人的愤怒

可以清晰的感受到,几天前,当火炬在巴黎传递受到骚扰破坏后,一部分法国人、法国政客和法国主流媒体都很亢奋,他们像又到圆明园抢、烧了一回一样兴奋得手舞足蹈,不能自抑。然而,快乐总是短暂的。 如果我记忆没错的话,就在不久前,也是中国和德国冷淡之后,法国的那位小个子总统刚在中国带走了上百亿欧元的大订单,然而,可惜的是,法国政客和媒体没有为中国的付出给予足够的友情,他们继续敌视、羞辱中国,并以此为病态的“胜利”快感,露出八国联军时期的狰狞。对于奥运圣火传递在巴黎的遭遇,法国《费加罗报》的头版头条标题为《火炬在巴黎惨败》,而《解放报》的头版头条干脆以《给中国一记耳光》为题,用一种近乎幸灾乐祸的口吻描述中国的“溃败”,字里行间,透着歇斯底里般的狂喜。 好像是4月14号,我在网络上看到一条新闻,大意是法国商界很担心中法经贸受此次事件影响,并拟派3个商界代表团继续到中国淘金。这些人丝毫不为他们的国家和政府对中国和中国人民造成伤害的感到愧疚,他们时刻关心的是还能在中国人兜里掏走多少钱。 法国,这个所谓的文明之国;巴黎,所谓的时尚、浪漫之都,用最丑陋、卑鄙、粗暴的行为挑衅中国的忍耐,伤害中国人的感情。… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月15日4时48分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 号召所有华人抵制法国商品

法国外长2008年3月18日谈及抵制北京奥运开幕式,同时法国总统3月25日扬言杯葛北京开幕仪式。2008年3月28日,德国总理决定不参加北京奥运会。由虚伪的法国政客带起的这种潮流很可能会带来不少的跟随者。 顺便提下,法国总统在4个月前访问中国时刚赢得了价值30亿美元的贸易协议。 虚伪的法国政客的所作所为已经严重伤害了世界各地华人的感情。大家可以看到,在过去的几十年里中国一直非常努力地融入世界大家庭。这些事件可能会导致中国加深不信任那些真正愿意帮助中国发展和开放的西方政治家和政府。 因此,我们呼吁了13亿中国人和5000万华人居住在中国以外的华人抵制被虚伪的法国政客所玷污法国产品和服务。 请加入网站讨论,并邀请更多的参加其活动。 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月14日6时29分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Chinese netizens target French products

This year's nationalism soup in China smacks of that served in 2005 but with some more eclectic ingredients. Then, it was anti-Japanese sentiment over WWII-era war crimes that stirred up popular unrest. The Chinese government stoked the public's anger, leading to diplomatic facilities getting smashed up and calls for a boycott of Japanese goods. Sensing that things had gotten out of control, the government eventually drew the line. Now, it is global activism tied to the Beijing Olympics that is… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月14日6时26分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 中国网民呼吁5月1日抵制家乐福一天

中国网民这几天频频在互联网上号召抵制法国货,不光顾在华的法国商店和呼吁停止赴法旅游,以回应奥运火炬在巴黎传递期间遭遇的、激烈的反华抗议。 其中,有网民呼吁中国人民于5月1日在北京地区抵制家乐福一天,集体不去家乐福购物,叫他们看看中国人的力量!家乐福是法国最大的超市连锁集团。 有网民说,在法国人和法国政府无视奥运圣火的神圣与尊严,无视中国人民的友好情谊,因此要求人们不再前往家乐福购物,而前往其他超市,让抵制家乐福的活动于5月1日在中国各地展开。 此外,抵制号召中被点名的法国公司包括LVMH集团旗下的豪华品牌,如路易威登(LouisVuitton)和纪梵希(Givenchy),以及在中国拥有大规模业务的化妆品集团欧莱雅(L"Oreal)。 来源: 联合早报 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月14日6时24分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 英《独立报》:法国商人对抵制法货感到担心

自从上周一巴黎发生破坏奥运火炬传递的抗议以来,中国的网络博客和聊天室里充满了抵制法国货以及法国生意合同的声音。 在中国的法国商人们表示,他们对那些自发的反法情绪感到担忧,但他们也表示,目前还没有出现官方发出的“惩罚”巴黎的声音。在法国首都发生的一些事情,尤其是示威者企图从中国残疾女孩手中抢夺火炬的画面,在中国的电视上反复播出。 “法国没有保护好火炬,”《环球时报》抗议说,“这样的表演令全世界看到西方一些人丧失理性的偏激,也让人看到了巴黎警方的无能。” 网络聊天室里充斥着抵制法国奢侈品的声音,比如法国白兰地、葡萄酒、香水,这些商品都在中国销售火爆。此外,还有声音呼吁取消最近法国总统萨科齐在访华时达成的数百亿欧元的商业订单。在中国的法国商人对《世界报》说,网上的抗议还没有正式付诸行动。这些商人们表示,以前中国也出现过因民族主义情绪而抵制某些国家商品的声音,但几乎没有产生什么影响。 来源: 京华网 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月14日6时22分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Chinese bloggers call for blacklist of French goods

Chinese internet blogs and chat-rooms are full of calls for a boycott of French goods and contracts since the raucous protests which forced the Olympic torch off the streets of Paris last Monday. French businessmen in China say that they are worried by apparently spontaneous signs of anti-French feeling but say that there is no sign, so far, of any official willingness to "punish" Paris. Some of the incidents in the French capital – especially an attempt by a demonstrator to seize the flame fr… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月13日6时19分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 给无耻之尤的法国《解放报》一记响亮的耳光

我从来不否认媒体所存在的意识形态性,这无论对于中国媒体还是外国媒体,概莫例外。但是媒体在坚持意识形态性的同时,应当遵循媒体最基本的属性,那就是客观真实性。但是,法国广有影响的《解放报》在报道北京奥运圣火在巴黎传递时,却大面积地颠倒黑白,搬弄是非。明眼人都知道,奥运圣火在巴黎传递过程中出现的一些丑剧,是法国政府和媒体公开纵容的结果。 先是法国总统萨科齐公开说要抵制北京奥运会开幕式(想一想,一个大国的总统居然说出如此有“水准”的话,我们还能说什么呢?)继而是法国议会以休会为名为藏独分子的破坏圣火的行为大开方便之门,而如今一些媒体又为一小撮破坏圣火者公开叫嚣、摇旗呐喊,丑态百出。请给以法国《解放报》为代表的无耻之尤者几记狠狠的耳光。细察法国一些政客和媒体的无耻言论,他们的阴暗心理动机无非是不希望中国办好一个奥运会。 北京奥运圣火传递已经有些时日了,为什么在其他国家能够顺利进行,而在法国却出现如此的丑剧呢?说白了,树欲静而风不止。正是法国一些政客和媒体的无耻言论才使得丑剧上演。难道我们不应该狠狠地给这种心理阴暗又无耻的某些法国媒体几记耳光,让他清醒清醒么? 北京奥运会是中国人民的期盼,国… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月13日6时17分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 奥运让华人更团结:从现在开始,我们为自己而战

“藏独”历来重视美国,因此早早就宣布要“打好旧金山这一战”。他们宣称全美国、甚至周边国家的“藏独”分子都往旧金山赶,西方媒体4月9日也大规模报道旧金山成了抗议者的聚集地。然而当地时间9日火炬传递一开始,旧金山现场的五星红旗大大压倒了“藏独”旗帜,华人支持奥运支持祖国的声音喊得比“藏独”口号响多了。美国《华尔街日报》10日罕见地以“奥运火炬抗议者在旧金山栽了跟头”为题写道,圣火传递的前几站都有颇具暴力色彩的反华抗议如影随形,而在旧金山,众多美籍华人和亲华人士成了更抢眼的风景,他们站了出来,和反华抗议者针锋相对。尽管有的美国媒体仍把“藏独”的声音作为主要报道方向,烘托“藏独”的声势,但他们自己清楚,这一次他们对世界故意隐瞒了支持圣火传递者至少是抗议者数倍的真相。 旧金山完成火炬传递 当地时间4月9日,北京奥运火炬接力仪式在旧金山举行。接力路线在最后时刻突然改道,避开了大批支持和抗议奥运的队伍以及记者的视线,全程比原计划缩短了一半,并改在旧金山国际机场举行了结束庆典仪式。美国《旧金山纪事报》说,一些支持“藏独”的人得知改道后,立即到新线路去“拦截”,但没有对传递造成干扰。火炬在传递途中主… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月13日6时14分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com China urges France to support Olympics as Sarkozy wavers

China said yestreday it expects France to support Beijing's efforts to host a successful Olympics after President Nicolas Sarkozy linked his attendance at the Games to the situation in Tibet. "I believe France will support our position to hold a successful Olympics and that their position will not be changed," foreign ministry spokeswoman Jiang Yu told reporters. She gave no other comment. Sarkozy on Tuesday said the level of French participation in the August 8 Olympic opening ceremony in Be… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月12日12时37分am — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 巴黎打了自己的耳光

对于奥运圣火传递在巴黎的遭遇,一些法国媒体似乎觉得很亢奋,《费加罗报》的头版头条标题为《火炬在巴黎惨败》,而《解放报》的头版头条干脆以《给中国一记耳光》为题,用一种近乎幸灾乐祸的口吻描述中国的“溃败”,字里行间,似乎有一种近乎歇斯底里般的狂喜。 这还是一向以严肃客观著称的法国大报吗?这还是那个崇尚文明,对异己也给予几分尊重的法国吗? 不错,奥运的主办地是北京,主办国是中国,但法国人怎么会忘了,这站火炬传递活动的主办地是巴黎,主办国是法国,巴黎圣火传递是巴黎市、是法国自己的活动,巴黎市政厅、法国奥委会才是这一活动这一站真正的东道主,如今活动一片混乱,火炬接力历尽波折,巴黎市、法国奥委会的这项重要活动被折腾得不成样子,一些法国人怎么会不以为耻,反以为荣? 按照一些法国媒体和人士的解释,在巴黎这个自由之都,人人都有集会、示威、抗议的权利,政府权力无权干涉。但也正如许多人所指出的,某些极端分子冲击火炬手、抢夺火炬、试图熄灭圣火等行为,已超越了正当示威、抗议的范畴,妨碍了他人的自由和公共秩序,破坏了应当受到全世界人民敬重的奥运精神。这些人有不少被逮捕,而传递火炬的人却无一被捕,显然,法律上… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月12日12时35分am — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Call for boycotting French goods and services

On 18 Mar 2008 French foreign minister talked about boycotting Beijing Olympics' opening ceremonies. On 25 Mar 2008, French president threatened boycotting Beijing opening ceremony. On 28 March 2008, The German chancellor decided not to attend Beijing Olympics. The trend started and encouraged by hypocrite French politicians is likely to encourage a few more to follow the suit. By the way, French President won $30 billions trade deal from China just four months ago during his visit. What hypoc… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月12日12时30分am — 2 条评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 中美英法四国警方合作多次粉碎破坏圣火阴谋

4月10日,北京奥运圣火境外第六站的传递,将在美国旧金山举行。据新华社、美联社、路透社、法新社和法国《欧洲时报》等媒体报道,从奥运火炬抵达伦敦起,“藏独”团体等反华势力就一直试图暴力破坏火炬传递活动。在这场特别的奥运火炬安全保卫战中,中、美、英、法四国警方通力合作,多次粉碎破坏阴谋,保证了北京奥运火炬境外传递的进行。 伦敦警方:对破坏分子不手软 4月6日,北京奥运圣火传递境外第四站在伦敦举行。 从北京奥运圣火乘专机降落伦敦的那一刻起,2000名英国警察就进入最高警戒状态,因为“自由西藏运动”、“法轮功”和亲“藏独”的6个反华组织,公开扬言要“制造麻烦”。 当地时间6日10时30分(北京时间17时30分),伦敦温布利体育场草坪中心区,奥运圣火在旁观人群的欢呼声 和鼓掌声中拉开帷幕。在伦敦的火炬传递路线全长约50公里,耗时近8小时,是本次圣火境外传递路线最长、传递时间最长的一站。英国政府和伦敦市对传递活动非常重视,首相布朗和伦敦金融城市长都亲临火炬传递现场。 据英国路透社等媒体报道,为了确保火炬传递的安全,英国警察以骑自行车或者跟跑的方式,紧紧包围在火炬四周。即便这样,破坏分子仍… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月11日6时33分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Czech minister for boycott of Olympic opening ceremony

Paris - Czech Foreign Minister Karel Schwarzenberg is for the opening ceremony of the Beijing Olympics to be politically boycotted and for Dalai Lama to be received by top EU officials, he told CTK after meeting his French counterpart Bernard Kouchner in Paris today. They discussed their countries' cooperation in the forthcoming period when they will one after another preside over the EU, and also long-term bilateral cooperation and international affairs. Kouchner confirmed that French Preside… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月10日6时15分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 法国文豪的《西藏之路》

法国《欧洲时报》4月9日发表题为《法国文豪的〈西藏之路〉》的文章说,现在,西方媒体,特别是法国报界和几家主要电视台肆意歪曲报导西藏“3.14”打、砸、抢恶性事件,更有一帮极善于炒作的文坛“明星”,打着“无国界”、“人道干预”的幌子摇旗呐喊,叫嚷抵制2008年北京奥运会,乃至煽动对中国人的民族仇恨。只是,还应奉劝那些从未到过西藏,甚至连西藏位于何处都不清楚的西方人,读读《西藏之路》这本书。因为,那恰是一位有良知的法国文豪对西藏现实的诚恳见证,让眼下那些别有用心的撒谎伎俩相形见绌。 文章原文摘录如下: 早春在巴黎跟雅克丽娜·麦赛柯女士通电话,骤感岁月如梭,恍悟她父亲龚古尔文学院院士埃玛努艾尔·罗布莱斯辞世已近十四年了。其间,法国设立了“罗布莱斯文学奖”,其名剧《蒙塞拉》(Montserrat)自1948年开始公演后,被译成二十多种文字,迄今每年世界上总有一、两个国家在演出。自八十年代初起,罗布莱斯的《曙光》、《酷烈岁月》、《维苏威火山》、《刀丛血花》、《春归意大利》、《麒麟缘》、《威尼斯的冬天》、《春归意大利》、《城市高地》等十余部小说相继译成中文出版,现今还有中国研究生在撰写关于这位… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月10日5时51分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com “光荣”属于法兰西:评圣火在巴黎熄灭

2008年4月7日,注定将作为奥运历史上最丑恶的一幕永载人类史册。这一天,北京奥运圣火在巴黎遭遇“藏独”分子的干扰和破坏4次熄灭。这在100多年现代奥运会历史上空前的,估计也是绝后的了。巴黎圣火事件激起全体中国人民和全世界爱国华人的激愤。这些愤怒中固然有对背叛国家民族的“藏独”分子的声讨,但更多则是对事件重要当事者、组织者和直接责任人的法国政府在整个事件中所作出的“精彩”表演的愤慨!法国人正在用自己的实际行动向中国人和全世界华人展现着自己的“风采”。 4月7日巴黎圣火事件决不是偶然事件。它是中国西藏“3•14”打砸抢烧暴力犯罪事件发生后法国政府一系列支持“藏独”活动的反华事件的延续。更是法国作为最早侵略中国的老牌帝国主义殖民者侵华、反华政策的延续和发展。灵云认为,从公元1860年10月18日到2008年4月7日,法国人一共给中国人点“两把火”。第一把是放火,这就是至今依然被法国人引以为豪被无数中国人视为国耻的“火烧圆明园”!另一把就是4月7日巴黎圣火事件。一个放火一个灭火,法国人用自己的实际行动给世人特别是中国国内那些对法国和以法国为代表的欧洲国家抱有美好天真幻想的国人上了实实在在的… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月10日5时50分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com China Readies for Protests During Olympic Torch Relay

April 9, Chinese authorities are preparing for protests during the Tibetan stage of the Olympic torch relay and will deal with demonstrators "severely," the chairman of the region's provincial government said. "We are taking ample measures and we will deal with troublemakers severely according to the law," Qiangba Puncog told reporters in Beijing today. "Measures do not include curfews, shutting of roads or shutting of schools." Protesters demanding independence for Tibet disrupted the Paris a… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月9日5时07分pm — 无评论

David Xiao,  Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com Torch extinguished as protesters disrupt Paris relay leg

French President Nicolas Sarkozy and Foreign Minister Bernard Kouchner have both said that "all options are open" regarding a possible boycott of the ceremonies before The Olympic torch relay in France. The Olympic torch was extinguished at least twice Monday in Paris as thousands of anti-China protesters disrupted its passage through the French capital, French media reported. Police said that the torch was extinguished "for technical reasons" that were not related to the protests, but some me… 继续

David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com添加于2008 年4月9日10时18分am — 无评论

徽章

正在加载...

© 2009 由 David Xiao, Chinese Association for Boycott of French Goods and Services, DavidXiao@yahoo.com 在 Ning 上创建。   创建您自己的社交网络

徽章  |  报告问题  |  隐私  |  用户协议